« Joshua » « 1 » : « 7 »

רַק֩ חֲזַ֨ק וֶֽאֱמַ֜ץ מְאֹ֗ד לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשׂוֹת֙ כְּכָל־הַתּוֹרָ֗ה אֲשֶׁ֤ר צִוְּךָ֙ מֹשֶׁ֣ה עַבְדִּ֔י אַל־תָּס֥וּר מִמֶּ֖נּוּ יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול לְמַ֣עַן תַּשְׂכִּ֔יל בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תֵּלֵֽךְ׃

·Debug: verse number 5860Будь тверд и очень мужествен. Тщательно исполняй весь Закон, который дал тебе Мой слуга Моисей. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы тебе иметь успех везде, куда бы ты ни пошел.

/raq ḥăzaq we ʾĕmaṣ mᵉʾōd li šᵉmōr la ʿăśōt kᵉ xol ha-t-tōrā́ ʾăšer ṣiwwᵉxā́ mōšé ʿavdī́ ʾal tāsū́r mimménnū yāmī́n ū śᵉmōl lᵉmáʿan taśkī́l bᵉ xōl ʾăšer tēlḗx /

Gloss translation

    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ḥăzaq
    2. be strong
    3. v √qal imp! II m sg
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕmaṣ
    2. be strong
    3. v √qal imp! II m sg
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmōr
    2. keep
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tōrā́
    2. instruction
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwᵉxā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg + II m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʿavdī́
    2. servant
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tāsū́r
    2. turn aside
    3. v √qal imperf II m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. yāmī́n
    2. right-hand side
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉmōl
    2. lefthand side
    3. n m sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. taśkī́l
    2. prosper
    3. v √hi imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »