« Deuteronomy » « 32 » : « 5 »

שִׁחֵ֥ת ל֛וֹ לֹ֖א בָּנָ֣יו מוּמָ֑ם דּ֥וֹר עִקֵּ֖שׁ וּפְתַלְתֹּֽל׃

·Debug: verse number 5765Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род Или: «Развращены они и не дети Ему, поколение упрямое и извращенное, к своему стыду». упрямый и извращенный, к своему стыду

/šiḥḗt lō lō bānā́w mūmā́m dōr ʿiqqḗš ū fᵉtaltṓl /

Gloss translation

    1. šiḥḗt
    2. destroy
    3. v √pi perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mūmā́m
    2. blemish
    3. n m sg abs + III m pl
    1. dōr
    2. generation
    3. n m sg abs
    1. ʿiqqḗš
    2. crooked
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉtaltṓl
    2. queer
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »