שִׁחֵ֥ת ל֛וֹ לֹ֖א בָּנָ֣יו מוּמָ֑ם דּ֥וֹר עִקֵּ֖שׁ וּפְתַלְתֹּֽל׃
·Debug: verse number 5765Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род Или: «Развращены они и не дети Ему, поколение упрямое и извращенное, к своему стыду». упрямый и извращенный, к своему стыду
/šiḥḗt lō lō bānā́w mūmā́m dōr ʿiqqḗš ū fᵉtaltṓl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- šiḥēˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase - bānāˈʸw
- Adjunct
Nominal phrase - mûmāˈm
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - dôr ʕiqqēˈš û fᵊṯaltōˈl
- Predicate complement