וְ֠הָיָה כִּֽי־תִמְצֶ֨אןָ אֹת֜וֹ רָע֣וֹת רַבּוֹת֮ וְצָרוֹת֒ וְ֠עָנְתָה הַשִּׁירָ֨ה הַזֹּ֤את לְפָנָיו֙ לְעֵ֔ד כִּ֛י לֹ֥א תִשָּׁכַ֖ח מִפִּ֣י זַרְע֑וֹ כִּ֧י יָדַ֣עְתִּי אֶת־יִצְר֗וֹ אֲשֶׁ֨ר ה֤וּא עֹשֶׂה֙ הַיּ֔וֹם בְּטֶ֣רֶם אֲבִיאֶ֔נּוּ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבָּֽעְתִּי׃
·Debug: verse number 5751И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки ее не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, еще до того, как Я ввел их в землю, о которой клялся им.
/wᵉ hāyā́ kī timṣénā ʾōtṓ rāʿṓt rabbōt wᵉ ṣārōt wᵉ ʿānᵉtā́ ha-š-šīrā́ ha-z-zōt lᵉ fānāw lᵉ ʿēd kī lō tiššāxáḥ mi-p-pī zarʿṓ kī yādáʿtī ʾet yiṣrṓ ʾăšer hū ʿōśéh ha-y-yōm bᵉ ṭérem ʾăvīʾénnū ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer nišbā́ʿᵉttī /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- kī
- that
- cnj
- timṣénā
- find
- v √qal imperf III f pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- rāʿṓt
- evil
- n f pl abs
- rabbōt
- much
- a f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣārōt
- distress
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿānᵉtā́
- answer
- v √qal perf III f sg
- ha
- the
- art
- -š-šīrā́
- song
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānāw
- face
- n m pl abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēd
- witness
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tiššāxáḥ
- forget
- v √ni imperf III f sg
- mi
- from
- prep
- -p-pī
- mouth
- n m sg con
- zarʿṓ
- seed
- n m sg abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- yādáʿtī
- know
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiṣrṓ
- form
- n m sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʿōśéh
- make
- v √qal part m sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṭérem
- beginning
- n sg con
- ʾăvīʾénnū
- come
- v √hi imperf I sg + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nišbā́ʿᵉttī
- swear
- v √ni perf I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯimṣeˈnā
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Subject
Nominal phrase - rāʕôˈṯ rabbôṯ wᵊ ṣārôṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕānᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ššîrāˈ ha zzōṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ fānāʸw
- Predicative adjunct
Prepositional phrase ,Predicative adjunct - lᵊ ʕēḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiššāḵaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - mi ppî zarʕôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiṣrôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśeˈh
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ ṭeˈrem
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃvîʔeˈnnû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nišbāˈʕᵊttî
- Relative