« Deuteronomy » « 24 » : « 16 »

לֹֽא־יוּמְת֤וּ אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים וּבָנִ֖ים לֹא־יוּמְת֣וּ עַל־אָב֑וֹת אִ֥יש בְּחֶטְא֖וֹ יוּמָֽתוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 5543Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей нельзя предавать смерти за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех.

/lō yūmᵉtū́ ʾāvōt ʿal bānī́m ū vānī́m lō yūmᵉtū́ ʿal ʾāvṓt ʾīš bᵉ ḥeṭʾṓ yūmā́tū /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. yūmᵉtū́
    2. die
    3. v √hof imperf III m pl
    1. ʾāvōt
    2. father
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yūmᵉtū́
    2. die
    3. v √hof imperf III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾāvṓt
    2. father
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥeṭʾṓ
    2. offence
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yūmā́
    2. die
    3. v √hof imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »