« Deuteronomy » « 17 » : « 18 »

וְהָיָ֣ה כְשִׁבְתּ֔וֹ עַ֖ל כִּסֵּ֣א מַמְלַכְתּ֑וֹ וְכָ֨תַב ל֜וֹ אֶת־מִשְׁנֵ֨ה הַתּוֹרָ֤ה הַזֹּאת֙ עַל־סֵ֔פֶר מִלִּפְנֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם׃

·Debug: verse number 5384Заняв престол своего царства, он должен написать на свитке копию этого Закона, снятую с той, что у священников из левитов.

/wᵉ hāyā́ xᵉ šivtṓ ʿal kissḗ mamlaxtṓ wᵉ xā́tav lō ʾet mišnḗ ha-t-tōrā́ ha-z-zōt ʿal sḗfer mi-l-li fᵉnē ha-k-kōhănī́m ha lᵉwiyyím /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. šivtṓ
    2. sit
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kissḗ
    2. seat
    3. n m sg con
    1. mamlaxtṓ
    2. kingdom
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́tav
    2. write
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišnḗ
    2. second
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tōrā́
    2. instruction
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ́fer
    2. letter
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »