כִּ֣י יְסִֽיתְךָ֡ אָחִ֣יךָ בֶן־אִ֠מֶּךָ אֽוֹ־בִנְךָ֨ אֽוֹ־בִתְּךָ֜ א֣וֹ ׀ אֵ֣שֶׁת חֵיקֶ֗ךָ א֧וֹ רֵֽעֲךָ֛ אֲשֶׁ֥ר כְּנַפְשְׁךָ֖ בַּסֵּ֣תֶר לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֗ה וְנַֽעַבְדָה֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ אַתָּ֖ה וַאֲבֹתֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 5280Если твой родной брат Букв.: «брат твой, сын матери твоей». или сын, или дочь, или любимая жена, или твой ближайший друг станут тайно искушать тебя, говоря: «Пойдем, чтобы служить другим богам» (богам, которых не знал ни ты, ни твои отцы,
/kī yᵉsītᵉxā́ ʾāḥī́xā ven ʾimmexā́ ʾō vinᵉxā́ ʾō vittᵉxā́ ʾō ʾḗšet ḥēqéxā ʾō rēʿăxā́ ʾăšer kᵉ nafšᵉxā́ ba -s-sḗter lē ʾmōr nēlᵉxā́ wᵉ náʿavᵉdā ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m ʾăšer lō yādáʿtā ʾattā́ wa ʾăvōtéxā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yᵉsītᵉxā́
- incite
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- ʾāḥī́xā
- brother
- n m sg abs + II m sg
- ven
- son
- n m sg con
- ʾimmexā́
- mother
- n f sg abs + II m sg
- ʾō
- or
- cnj
- vinᵉxā́
- son
- n m sg abs + II m sg
- ʾō
- or
- cnj
- vittᵉxā́
- daughter
- n f sg abs + II m sg
- ʾō
- or
- cnj
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- ḥēqéxā
- lap
- n m sg abs + II m sg
- ʾō
- or
- cnj
- rēʿăxā́
- fellow
- n m sg abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- kᵉ
- as
- prep
- nafšᵉxā́
- soul
- n f sg abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- -s-sḗter
- hiding place
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- nēlᵉxā́
- walk
- v √qal imperf I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- náʿavᵉdā
- work, serve
- v √qal imperf I pl
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yādáʿtā
- know
- v √qal perf II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊsîṯᵊḵāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔāḥîˈḵā ven ʔimmeḵāˈ ʔô vinᵊḵāˈ ʔô vittᵊḵāˈ ʔô ʔēˈšeṯ ḥêqeˈḵā ʔô rēʕᵃḵāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ nafšᵊḵāˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ssēˈṯer
- Adjunct
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nēlᵊḵāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- naˈʕavᵊḏā
- Object
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm ʔᵃḥērîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtā
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ wa ʔᵃvōṯeˈʸḵā
- Relative