« Deuteronomy » « 12 » : « 25 »

לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ לְמַ֨עַן יִיטַ֤ב לְךָ֙ וּלְבָנֶ֣יךָ אַחֲרֶ֔יךָ כִּֽי־תַעֲשֶׂ֥ה הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 5267Не ешь ее, чтобы с тобой и с твоими детьми после тебя все было благополучно, потому что так ты будешь поступать правильно в глазах Господа.

/lō tōxᵉlénnū lᵉmáʿan yīṭáv lᵉxā ū lᵉ vānéxā ʾaḥăréxā kī taʿăśé ha-y-yāšā́r bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tōxᵉlénnū
    2. eat
    3. v √qal imperf II m sg + III m sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. yīṭáv
    2. be good
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾaḥăré
    2. after
    3. prep m pl abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yāšā́r
    2. right
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »