« Deuteronomy » « 12 » : « 10 »

וַעֲבַרְתֶּם֮ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ וִֽישַׁבְתֶּ֣ם בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם מַנְחִ֣יל אֶתְכֶ֑ם וְהֵנִ֨יחַ לָכֶ֧ם מִכָּל־אֹיְבֵיכֶ֛ם מִסָּבִ֖יב וִֽישַׁבְתֶּם־בֶּֽטַח׃

·Debug: verse number 5252Но вы перейдете Иордан и поселитесь в земле, которую Господь, ваш Бог, отдает вам в наследие, и Он даст вам покой от всех ваших врагов вокруг вас, чтобы вы жили в безопасности.

/wa ʿăvartem ʾet ha-y-yardḗn wi yšavtém bā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhēxém manḥī́l ʾetᵉxém wᵉ hēnī́aḥ lāxém mi-k-kol ʾōyᵉvēxém mi-s-sāvī́v wi yšavtem béṭaḥ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvartem
    2. pass
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšavtém
    2. sit
    3. v √qal perf II m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. manḥī́l
    2. take possession
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēnī́aḥ
    2. settle
    3. v √hi perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾōyᵉvēxém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sāvī́v
    2. surrounding
    3. n sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšavtem
    2. sit
    3. v √qal perf II m pl
    1. béṭaḥ
    2. trust
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »