וְהוֹרִ֧ישׁ יְהוָ֛ה אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֥ם הָאֵ֖לֶּה מִלִּפְנֵיכֶ֑ם וִֽירִשְׁתֶּ֣ם גּוֹיִ֔ם גְּדֹלִ֥ים וַעֲצֻמִ֖ים מִכֶּֽם׃
·Debug: verse number 5233то Господь прогонит от вас все другие народы, и вы выселите тех, кто многочисленнее и сильнее вас.
/wᵉ hōrī́š ʾădōnāy ʾet kol ha-g-gōyím hā ʾḗlle mi-l-li fᵉnēxém wi yrištém gōyím gᵉdōlī́m wa ʿăṣumī́m mikkém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hōrī́š
- trample down
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- mi
- from
- prep
- -l-li
- to
- prep
- fᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- wi
- and
- cnj
- yrištém
- trample down
- v √qal perf II m pl
- gōyím
- people
- n m pl abs
- gᵉdōlī́m
- great
- a m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăṣumī́m
- mighty
- a m pl abs
- mikkém
- from
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hôrîˈš
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ha ggôyiˈm hā ʔēˈlle
- Complement
Prepositional phrase - mi lli fᵊnêḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yrišteˈm
- Object
Nominal phrase - gôyiˈm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Predicate complement
Adjective phrase- gᵊḏōlîˈm wa ʕᵃṣumîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - mikkeˈm
- Predicate complement