וּפֶן־תִּשָּׂ֨א עֵינֶ֜יךָ הַשָּׁמַ֗יְמָה וְֽ֠רָאִיתָ אֶת־הַשֶּׁ֨מֶשׁ וְאֶת־הַיָּרֵ֜חַ וְאֶת־הַכּֽוֹכָבִ֗ים כֹּ֚ל צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנִדַּחְתָּ֛ וְהִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ לָהֶ֖ם וַעֲבַדְתָּ֑ם אֲשֶׁ֨ר חָלַ֜ק יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֹתָ֔ם לְכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמָֽיִם׃
·Debug: verse number 5025А когда ты посмотришь на небо и увидишь солнце, луну и звезды — все небесное многообразие, то не соблазняйся: не поклоняйся и не служи тому, что Господь, твой Бог, дал всем народам под небом.
/ū fen tiśśā́ ʿēnéxā ha-š-šāmáymā wᵉ rāʾītā́ ʾet ha-š-šémeš wᵉ ʾet ha-y-yārḗaḥ wᵉ ʾet ha-k-kōxāvī́m kōl ṣᵉvā ha-š-šāmáyim wᵉ niddaḥtā́ wᵉ hištaḥăwī́tā lāhém wa ʿăvadtā́m ʾăšer ḥāláq ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾōtā́m lᵉ xōl hā ʿammī́m táḥat kol ha-š-šāmā́yim /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- fen
- lest
- cnj
- tiśśā́
- lift
- v √qal imperf II m sg
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -š-šāmáymā
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾītā́
- see
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šémeš
- sun
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yārḗaḥ
- moon
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōxāvī́m
- star
- n m pl abs
- kōl
- whole
- n m sg con
- ṣᵉvā
- service
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- niddaḥtā́
- wield
- v √ni perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hištaḥăwī́tā
- bow down
- v √hišt perf II m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʿăvadtā́m
- work, serve
- v √qal perf II m sg + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥāláq
- divide
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmā́yim
- heavens
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
Conjunctive phrase- fen
- Predicate
Verbal phrase- tiśśāˈ
- Object
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Complement
Adverbial phrase- ha ššāmaˈymā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîṯāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ššeˈmeš wᵊ ʔeṯ ha yyārēˈₐḥ wᵊ ʔeṯ ha kkôḵāvîˈm kōl ṣᵊvā ha ššāmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niddaḥtāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hištaḥᵃwîˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃvaḏtāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥālaˈq
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵōl hā ʕammîˈm taˈḥaṯ kol ha ššāmāˈyim
- Relative