וְיָרַ֤ד הַגְּבוּל֙ הַיַּרְדֵּ֔נָה וְהָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖יו יָ֣ם הַמֶּ֑לַח זֹאת֩ תִּהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם הָאָ֛רֶץ לִגְבֻלֹתֶ֖יהָ סָבִֽיב׃
·Debug: verse number 4830Затем граница спустится по Иордану и дойдет до Соленого моря. Это ваша земля, с ее границами на каждой стороне».
/wᵉ yārád ha-g-gᵉvūl ha-y-yardḗnā wᵉ hāyū́ tōṣᵉʾōtā́w yom ha-m-mélaḥ zōt tihyé lāxém hā ʾā́reṣ li gᵉvulōtéhā sāvī́v /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yārád
- descend
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -g-gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yardḗnā
- Jordan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- tōṣᵉʾōtā́w
- outlets
- n f pl abs + III m sg
- yom
- sea
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélaḥ
- salt
- n m sg abs
- zōt
- this
- prod f sg
- tihyé
- be
- v √qal imperf III f sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- li
- to
- prep
- gᵉvulōtéhā
- boundary
- n f pl abs + III f sg
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāraˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ha ggᵊvûl
- Complement
Adverbial phrase- ha yyardēˈnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - ṯôṣᵊʔōṯāˈʸw
- Predicate complement
Nominal phrase - yom ha mmeˈlaḥ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Adjunct
Prepositional phrase - li ḡᵊvulōṯeˈʸhā
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Subject