וּבַיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֗י פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
·Debug: verse number 4627Во второй день приносите двенадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
/ū va -y-yōm ha-š-šēnī́ pārī́m bᵉnē vāqā́r šᵉnēm ʿāśā́r ʾēlím šᵉnā́yim kᵉvāśī́m bᵉnē šānā́ ʾarbāʿā́ ʿāśā́r tᵉmīmím /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- pārī́m
- young bull
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- vāqā́r
- cattle
- n sg abs
- šᵉnēm
- two
- n 2 abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- ʾēlím
- ram, despot
- n m pl abs
- šᵉnā́yim
- two
- n 2 abs
- kᵉvāśī́m
- young ram
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ʾarbāʿā́
- four
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- tᵉmīmím
- complete
- a m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - va yyôm ha ššēnîˈ
- Object
Nominal phrase - pārîˈm bᵊnê vāqāˈr šᵊnêm ʕāśāˈr ʔêliˈm šᵊnāˈyim kᵊvāśîˈm bᵊnê šānāˈ ʔarbāʕāˈ ʕāśāˈr tᵊmîmiˈm
- Conjunction