« Numbers » « 29 » : « 8 »

וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֤ה לַֽיהוָה֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ פַּ֧ר בֶּן־בָּקָ֛ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֤ים בְּנֵֽי־שָׁנָה֙ שִׁבְעָ֔ה תְּמִימִ֖ם יִהְי֥וּ לָכֶֽם׃

·Debug: verse number 4618Приносите как благоухание, приятное Господу, всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.

/wᵉ hiqravtém ʿōlā́ la ʾădōnāy rēaḥ nīḥṓaḥ par ben bāqā́r ʾeḥā́d ʾáyil ʾeḥā́d kᵉvāśī́m bᵉnē šānā́ šivʿā́ tᵉmīmím yihyū́ lāxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqravtém
    2. approach
    3. v √hi perf II m pl
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. rēaḥ
    2. scent
    3. n m sg con
    1. nīḥṓaḥ
    2. smell of appeasement
    3. n m sg abs
    1. par
    2. young bull
    3. n m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ʾáyil
    2. ram, despot
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. kᵉvāśī́m
    2. young ram
    3. n m pl abs
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. šivʿā́
    2. seven
    3. n f sg abs
    1. tᵉmīmím
    2. complete
    3. a m pl abs
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »