« Numbers » « 6 » : « 7 »

לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֗וֹ לְאָחִיו֙ וּלְאַ֣חֹת֔וֹ לֹא־יִטַּמָּ֥א לָהֶ֖ם בְּמֹתָ֑ם כִּ֛י נֵ֥זֶר אֱלֹהָ֖יו עַל־רֹאשֽׁוֹ׃

·Debug: verse number 3831Даже если умрут их отец, мать, брат или сестра, им нельзя оскверняться из-за них, потому что знак их посвящения Богу у них на голове. То есть, длинные волосы, служившие знаком посвящения назорея Богу.

/lᵉ ʾāvíw ū lᵉ ʾimmṓ lᵉ ʾāḥiw ū lᵉ ʾaḥōtō lō yiṭṭammā́ lāhém bᵉ mōtā́m kī nḗzer ʾĕlōhā́w ʿal rōšṓ /

Gloss translation

    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāḥiw
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥōtō
    2. sister
    3. n f sg abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yiṭṭammā́
    2. be unclean
    3. v √hit imperf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mōtā́m
    2. death
    3. n m sg abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ́zer
    2. consecration
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhā́w
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »