אַךְ־כָּל־חֵ֡רֶם אֲשֶׁ֣ר יַחֲרִם֩ אִ֨ישׁ לַֽיהוָ֜ה מִכָּל־אֲשֶׁר־ל֗וֹ מֵאָדָ֤ם וּבְהֵמָה֙ וּמִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֔וֹ לֹ֥א יִמָּכֵ֖ר וְלֹ֣א יִגָּאֵ֑ל כָּל־חֵ֕רֶם קֹֽדֶשׁ־קָֽדָשִׁ֥ים ה֖וּא לַיהוָֽה׃
·Debug: verse number 3599Но никто не может ни продать, ни выкупить ничего из того, чем он владел и что посвятил Господу по обету, Все, что таким образом посвящалось Господу, не могло быть более использовано людьми и часто подвергалось полному уничтожению (см. также ст. 29). будь то человек, животное или наследная земля. Все, что было посвящено по обету, — это великая святыня Господа.
/ʾax kol ḥḗrem ʾăšer yaḥărím ʾīš la ʾădōnāy mi-k-kol ʾăšer lō mē ʾādā́m ū vᵉhēmā́ ū mi-ś-śᵉdē ʾăḥuzzātṓ lō yimmāxḗr wᵉ lō yiggāʾḗl kol ḥḗrem qṓdeš qódāšīm hū la ʾădōnāy /
Gloss translation
- ʾax
- only
- adv
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥḗrem
- ban
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaḥărím
- consecrate
- v √hi imperf III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- to
- prep + III m sg
- mē
- from
- prep
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -ś-śᵉdē
- open field
- n m sg con
- ʾăḥuzzātṓ
- land property
- n f sg abs + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yimmāxḗr
- sell
- v √ni imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiggāʾḗl
- redeem
- v √ni imperf III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥḗrem
- ban
- n m sg abs
- qṓdeš
- holiness
- n m sg con
- qódāšīm
- holiness
- n m pl abs
- hū
- he
- prop III m sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ʔaḵ kol ḥēˈrem
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃriˈm
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Relative
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - mi kkol
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Relative
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - mē ʔāḏāˈm û vᵊhēmāˈ û mi śśᵊḏē ʔᵃḥuzzāṯôˈ
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yimmāḵēˈr
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiggāʔēˈl
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - kol ḥēˈrem
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Nominal phrase - qōˈḏeš qoˈḏāšîm
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate complement