וַיֵּצֵא֙ בֶּן־אִשָּׁ֣ה יִשְׂרְאֵלִ֔ית וְהוּא֙ בֶּן־אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּנָּצוּ֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה בֶּ֚ן הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית וְאִ֖ישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃
·Debug: verse number 3457Сын израильтянки и египтянина вышел с израильтянами, и между ним и израильтянином в лагере случилась драка.
/wa-y-yēṣḗ ben ʾiššā́ yiśrᵉʾēlī́t wᵉ hū ben ʾīš miṣrī́ bᵉ tōx bᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yinnāṣū́ ba -m-maḥăné ben ha-y-yiśrᵉʾēlī́t wᵉ ʾīš ha-y-yiśrᵉʾēlī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- ben
- son
- n m sg con
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- yiśrᵉʾēlī́t
- Israelite
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ben
- son
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- miṣrī́
- Egyptian
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnāṣū́
- decay
- v √ni wy III m pl
- ba
- in
- prep
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yiśrᵉʾēlī́t
- Israelite
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yiśrᵉʾēlī́
- Israelite
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Subject
Nominal phrase - ben ʔiššāˈ yiśrᵊʔēlîˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - ben ʔîš miṣrîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnāṣûˈ
- Locative
Prepositional phrase - ba mmaḥᵃneˈ
- Subject
Nominal phrase - ben ha yyiśrᵊʔēlîˈṯ wᵊ ʔîš ha yyiśrᵊʔēlîˈ
- Conjunction