« Leviticus » « 24 » : « 3 »

מִחוּץ֩ לְפָרֹ֨כֶת הָעֵדֻ֜ת בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד יַעֲרֹךְ֩ אֹת֨וֹ אַהֲרֹ֜ן מֵעֶ֧רֶב עַד־בֹּ֛קֶר לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תָּמִ֑יד חֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃

·Debug: verse number 3450Пусть Аарон смотрит за светильниками перед Господом вне завесы ковчега свидетельства в шатре собрания с вечера до утра, всегда. Это установление для грядущих поколений будет вечным.

/mi ḥūṣ lᵉ fārṓxet hā ʿēdút bᵉ ʾṓhel mōʿḗd yaʿărōx ʾōtṓ ʾahărṓn mē ʿérev ʿad bṓqer li fᵉnē ʾădōnāy tāmī́d ḥuqqát ʿōlā́m lᵉ dōrōtēxém /

Gloss translation

    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fārṓxet
    2. curtain
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdút
    2. reminder
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. yaʿărōx
    2. arrange
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ́qer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. tāmī́d
    2. continuity
    3. adv m sg abs
    1. ḥuqqát
    2. regulation
    3. n f sg con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrōtēxém
    2. generation
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »