אֵ֚לֶּה מוֹעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה מִקְרָאֵ֖י קֹ֑דֶשׁ אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם בְּמוֹעֲדָֽם׃
·Debug: verse number 3407Вот постоянные праздники Господа, священные собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время:
/ʾḗlle mōʿădḗ ʾădōnāy miqrāʾḗ qṓdeš ʾăšer tiqrᵉʾū́ ʾōtā́m bᵉ mōʿădā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - môʕᵃḏêˈ [yᵊhwā] miqrāʔêˈ qōˈḏeš
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- tiqrᵊʔûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ môʕᵃḏāˈm
- Relative