« Leviticus » « 18 » : « 14 »

עֶרְוַ֥ת אֲחִֽי־אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶל־אִשְׁתּוֹ֙ לֹ֣א תִקְרָ֔ב דֹּדָֽתְךָ֖ הִֽוא׃ (ס)

·Debug: verse number 3266Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.

/ʿerwát ʾăḥī ʾāvī́xā lō tᵉgallḗ ʾel ʾištṓ lō tiqrā́v dōdātᵉxā́ hiw /

Gloss translation

    1. ʿerwát
    2. nakedness
    3. n f sg con
    1. ʾăḥī
    2. brother
    3. n m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉgallḗ
    2. uncover
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tiqrā́v
    2. approach
    3. v √qal imperf II m sg
    1. dōdātᵉxā́
    2. father's sister
    3. n f sg abs + II m sg
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »