« Leviticus » « 18 » : « 3 »

כְּמַעֲשֵׂ֧ה אֶֽרֶץ־מִצְרַ֛יִם אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּם־בָּ֖הּ לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וּכְמַעֲשֵׂ֣ה אֶֽרֶץ־כְּנַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אֲנִי֩ מֵבִ֨יא אֶתְכֶ֥ם שָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם לֹ֥א תֵלֵֽכוּ׃

·Debug: verse number 3255Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям.

/kᵉ maʿăśḗ ʾéreṣ miṣráyim ʾăšer yᵉšavtem bāh lō taʿăśū́ ū xᵉ maʿăśḗ ʾéreṣ kᵉnáʿan ʾăšer ʾănī mēvī́ ʾetᵉxém šā́mmā lō taʿăśū́ ū vᵉ ḥuqqōtēhém lō tēlḗxū /

Gloss translation

    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉšavtem
    2. sit
    3. v √qal perf II m pl
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. kᵉnáʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. mēvī́
    2. come
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥuqqōtēhém
    2. regulation
    3. n f pl abs + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. tēlḗ
    2. walk
    3. v √qal imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »