« 2 Samuel » « 12 » : « 19 »

וַיַּ֣רְא דָּוִ֗ד כִּ֤י עֲבָדָיו֙ מִֽתְלַחֲשִׁ֔ים וַיָּ֥בֶן דָּוִ֖ד כִּ֣י מֵ֣ת הַיָּ֑לֶד וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֧ד אֶל־עֲבָדָ֛יו הֲמֵ֥ת הַיֶּ֖לֶד וַיֹּ֥אמְרוּ מֵֽת׃

·Debug: verse number 8223Давид заметил, что его слуги перешептываются, и понял, что ребенок умер. — Умер ребенок? — спросил он. — Да, — ответили они, — умер.

/wa-y-yar dāwíd kī ʿăvādāw mitlaḥăšī́m wa-y-yā́ven dāwíd kī mēt ha-y-yā́led wa-y-yṓmer dāwíd ʾel ʿăvādā́w hă mēt ha-y-yéled wa-y-yṓmᵉrū mēt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʿăvādāw
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mitlaḥăšī́m
    2. whisper
    3. n √hit part m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ven
    2. understand
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yā́led
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yéled
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »