אֶ֗פֶס כִּֽי־נִאֵ֤ץ נִאַ֙צְתָּ֙ אֶת־אֹיְבֵ֣י יְהוָ֔ה בַּדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה גַּ֗ם הַבֵּ֛ן הַיִּלּ֥וֹד לְךָ֖ מ֥וֹת יָמֽוּת׃
·Debug: verse number 8218Но так как, сделав это, ты выказал совершенное презрение Господу, Так выглядит эта фраза согласно древней текстуальной традиции (ср. 1Цар 25:22, сноска); в нормативном еврейском тексте: «презрение врагам Господа». сын, который у тебя родится, умрет.
/ʾéfes kī niʾḗṣ niʾáṣtā ʾet ʾōyᵉvḗ ʾădōnāy ba -d-dāvā́r ha-z-ze gam ha-b-bēn ha-y-yillṓd lᵉxā mōt yāmū́t /
Gloss translation
- ʾéfes
- end
- adv m sg abs
- kī
- that
- cnj
- niʾḗṣ
- contemn
- adv √pi infabs abs
- niʾáṣtā
- contemn
- v √pi perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾōyᵉvḗ
- be hostile
- n √qal part m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- gam
- even
- adv
- ha
- the
- art
- -b-bēn
- son
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yillṓd
- new-born
- a m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mōt
- die
- adv √qal infabs abs
- yāmū́t
- die
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔeˈfes
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- niʔēˈṣ
- Predicate
Verbal phrase- niʔaˈṣtā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔōyᵊvêˈ [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ddāvāˈr ha zze
- Modifier
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - gam ha bbēn
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- yyillôˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Modifier
Adverbial phrase- môṯ
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈṯ
- Modifier