וּמִן־הָעִ֡יר לָקַח֩ סָרִ֨יס אֶחָ֜ד אֲֽשֶׁר־ה֥וּא פָקִ֣יד ׀ עַל־אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וַחֲמִשָּׁ֨ה אֲנָשִׁ֜ים מֵרֹאֵ֤י פְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר נִמְצְא֣וּ בָעִ֔יר וְאֵ֗ת הַסֹּפֵר֙ שַׂ֣ר הַצָּבָ֔א הַמַּצְבִּ֖א אֶת־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וְשִׁשִּׁ֥ים אִישׁ֙ מֵעַ֣ם הָאָ֔רֶץ הַֽנִּמְצְאִ֖ים בָּעִֽיר׃
·Debug: verse number 10160Из тех, кто еще оставался в городе, он взял одного евнуха, который распоряжался воинами, и пятерых царских советников. Еще он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны, и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе.
/ū min hā ʿīr lāqáḥ sārī́s ʾeḥā́d ʾăšer hū fāqī́d ʿal ʾanšḗ ha-m-milḥāmā́ wa ḥămiššā́ ʾănāšī́m mē rōʾḗ fᵉnē ha-m-mélex ʾăšer nimṣᵉʾū́ vā ʿīr wᵉ ʾēt ha-s-sōfḗr śar ha-ṣ-ṣāvā́ ha-m-maṣbí ʾet ʿam hā ʾā́reṣ wᵉ šiššī́m ʾīš mē ʿam hā ʾā́reṣ ha-n-nimṣᵉʾī́m bā ʿīr /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- lāqáḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- sārī́s
- official
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- fāqī́d
- officer
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămiššā́
- five
- n f sg abs
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- mē
- from
- prep
- rōʾḗ
- see
- n √qal part m pl con
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nimṣᵉʾū́
- find
- v √ni perf III pl
- vā
- in
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -s-sōfḗr
- scribe
- n m sg abs
- śar
- chief
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāvā́
- service
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -m-maṣbí
- serve
- v √hi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿam
- people
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿam
- people
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nimṣᵉʾī́m
- find
- v √ni part m pl abs
- bā
- in
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - min hā ʕîr
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥ
- Object
Nominal phrase - sārîˈs ʔeḥāˈḏ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - fāqîˈḏ ʕal ʔanšêˈ ha mmilḥāmāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - wa ḥᵃmiššāˈ ʔᵃnāšîˈm mē rōʔêˈ fᵊnê ha mmeˈleḵ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nimṣᵊʔûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vā ʕîr
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - wᵊ ʔēṯ ha ssōfēˈr śar ha ṣṣāvāˈ
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmaṣbiˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕam hā ʔāˈreṣ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - wᵊ šiššîˈm ʔîš mē ʕam hā ʔāˈreṣ
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnimṣᵊʔîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bā ʕîr
- Relative