וַיַּ֨עַשׂ הַיָּשָׁ֜ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֗ה כְּכֹ֤ל אֲשֶׁר־עָשָׂה֙ עֻזִּיָּ֣הוּ אָבִ֔יו רַ֕ק לֹא־בָ֖א אֶל־הֵיכַ֣ל יְהוָ֑ה וְע֥וֹד הָעָ֖ם מַשְׁחִיתִֽים׃
·Debug: verse number 22954Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ все хранил свои скверные обычаи.
/wa-y-yáʿaś ha-y-yāšā́r bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy kᵉ xōl ʾăšer ʿāśā́ ʿuzziyyā́hū ʾāvíw raq lō vā ʾel hēxál ʾădōnāy wᵉ ʿōd hā ʿām mašḥītī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- cnj
- -y-yāšā́r
- right
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʿuzziyyā́hū
- Uzziah
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- raq
- only
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- hēxál
- palace
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- mašḥītī́m
- destroy
- v √hi part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- yyāšāˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕênêˈ [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʕuzziyyāˈhû ʔāviˈʸw
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- raq
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hêḵaˈl [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Predicate complement
Verbal phrase- mašḥîṯîˈm
- Conjunction