וַתִּשְׁמַ֣ע עֲתַלְיָ֗הוּ אֶת־ק֤וֹל הָעָם֙ הָֽרָצִ֔ים וְהַֽמְהַֽלְלִ֖ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַתָּב֥וֹא אֶל־הָעָ֖ם בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 22865Услышав шум народа, бегущего и выкрикивающего приветствия царю, Аталия отправилась к ним в дом Господа.
/wa-t-tišmáʿ ʿătalyā́hū ʾet qōl hā ʿām hā rāṣī́m wᵉ ha mᵉhallī́m ʾet ha-m-mélex wa-t-tāvṓ ʾel hā ʿām bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tišmáʿ
- hear
- v √qal wy III f sg
- ʿătalyā́hū
- Athaliah
- pn f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- hā
- the
- cnj
- rāṣī́m
- run
- v √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- cnj
- mᵉhallī́m
- praise
- v √pi part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tāvṓ
- come
- v √qal wy III f sg
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišmaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃṯalyāˈhû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qôl hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- rāṣîˈm
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊhallîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕām
- Complement
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction