וּמִ֨ן־בִּנְיָמִ֔ן גִּבּ֥וֹר חַ֖יִל אֶלְיָדָ֑ע וְעִמּ֛וֹ נֹֽשְׁקֵי־קֶ֥שֶׁת וּמָגֵ֖ן מָאתַ֥יִם אָֽלֶף׃ (ס)
·Debug: verse number 22737Из рода Вениамина: Элиада, могучий воин, с 200 000 людей, вооруженных луками и щитами;
/ū min binyāmín gibbṓr ḥáyil ʾelyādā́ʿ wᵉ ʿimmṓ nṓšᵉqē qéšet ū māgḗn mātáyim ʾā́lef /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - min binyāmiˈn
- Predicate complement
Nominal phrase - gibbôˈr ḥaˈyil
- Subject
Proper-noun phrase - ʔelyāḏāˈʕ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Subject
Nominal phrase - nōˈšᵊqê qeˈšeṯ û māḡēˈn māṯaˈyim ʔāˈlef
- Conjunction