« Leviticus » « 8 » : « 26 »

וּמִסַּ֨ל הַמַּצּ֜וֹת אֲשֶׁ֣ר ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה לָ֠קַח חַלַּ֨ת מַצָּ֤ה אַחַת֙ וְֽחַלַּ֨ת לֶ֥חֶם שֶׁ֛מֶן אַחַ֖ת וְרָקִ֣יק אֶחָ֑ד וַיָּ֙שֶׂם֙ עַל־הַ֣חֲלָבִ֔ים וְעַ֖ל שׁ֥וֹק הַיָּמִֽין׃

·Debug: verse number 2944Из корзины с пресным хлебом, что была перед Господом, он взял один пресный хлеб, лепешку, приготовленную на масле, и корж. Он положил их на жир и правое бедро.

/ū mi-s-sal ha-m-maṣṣṓt ʾăšer li fᵉnē ʾădōnāy lāqáḥ ḥallát maṣṣā́ ʾaḥát wᵉ ḥallát léḥem šémen ʾaḥát wᵉ rāqī́q ʾeḥā́d wa-y-yā́śem ʿal ha ḥălāvī́m wᵉ ʿal šōq ha-y-yāmī́n /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sal
    2. basket
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maṣṣṓt
    2. matzah
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. ḥallát
    2. bread
    3. n f sg con
    1. maṣṣā́
    2. matzah
    3. n f sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥallát
    2. bread
    3. n f sg con
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāqī́q
    2. wafer
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥălāvī́m
    2. fat
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šōq
    2. splintbone
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́n
    2. right-hand side
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »