« Leviticus » « 5 » : « 4 »

א֣וֹ נֶ֡פֶשׁ כִּ֣י תִשָּׁבַע֩ לְבַטֵּ֨א בִשְׂפָתַ֜יִם לְהָרַ֣ע ׀ א֣וֹ לְהֵיטִ֗יב לְ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר יְבַטֵּ֧א הָאָדָ֛ם בִּשְׁבֻעָ֖ה וְנֶעְלַ֣ם מִמֶּ֑נּוּ וְהוּא־יָדַ֥ע וְאָשֵׁ֖ם לְאַחַ֥ת מֵאֵֽלֶּה׃

·Debug: verse number 2835Или если человек произносит опрометчивую клятву сделать что-либо хорошее или злое, о чем только можно безрассудно поклясться — то даже если он не осознает этого, когда поймет, он будет виновен.

/ʾō néfeš kī tiššāváʿ lᵉ vaṭṭḗ vi śᵉfātáyim lᵉ hāráʿ ʾō lᵉ hēṭī́v lᵉ xōl ʾăšer yᵉvaṭṭḗ hā ʾādā́m bi šᵉvuʿā́ wᵉ neʿlám mimménnū wᵉ hū yādáʿ wᵉ ʾāšḗm lᵉ ʾaḥát mē ʾḗlle /

Gloss translation

    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. tiššāváʿ
    2. swear
    3. v √ni imperf III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaṭṭḗ
    2. speak thoughtlessly
    3. v √pi infcon abs
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. śᵉfātáyim
    2. lip
    3. n f 2 abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāráʿ
    2. be evil
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hēṭī́v
    2. be good
    3. v √hi infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉvaṭṭḗ
    2. speak thoughtlessly
    3. v √pi imperf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉvuʿā́
    2. oath
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. neʿlám
    2. hide
    3. v √ni perf III m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāšḗm
    2. do wrong
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »