וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּ֣ה יָסִ֗יר כַּאֲשֶׁ֨ר יוּסַ֥ר חֵֽלֶב־הַכֶּשֶׂב֮ מִזֶּ֣בַח הַשְּׁלָמִים֒ וְהִקְטִ֨יר הַכֹּהֵ֤ן אֹתָם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עַ֖ל אִשֵּׁ֣י יְהוָ֑ה וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן עַל־חַטָּאת֥וֹ אֲשֶׁר־חָטָ֖א וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃ (פ)
·Debug: verse number 2831Он вынет весь жир так же, как удаляют жир из ягненка жертвы примирения, и сожжет его на жертвеннике вместе с огненными жертвами Господу. Так священник совершит для него отпущение за грех, который он совершил, и он будет прощен.
/wᵉ ʾet kol ḥelbā́ yāsī́r ka ʾăšer yūsár ḥḗlev ha-k-keśev mi-z-zévaḥ ha-š-šᵉlāmīm wᵉ hiqṭī́r ha-k-kōhḗn ʾōtā́m ha-m-mizbḗḥā ʿal ʾiššḗ ʾădōnāy wᵉ xippér ʿālā́w ha-k-kōhḗn ʿal ḥaṭṭātṓ ʾăšer ḥāṭā́ wᵉ nisláḥ lō /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥelbā́
- fat
- n m sg abs + III f sg
- yāsī́r
- turn aside
- v √hi imperf III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yūsár
- turn aside
- v √hof imperf III m sg
- ḥḗlev
- fat
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-keśev
- young ram
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zévaḥ
- sacrifice
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlāmīm
- final offer
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hiqṭī́r
- smoke
- v √hi perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗḥā
- altar
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾiššḗ
- fire offering
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xippér
- cover
- v √pi perf III m sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ḥaṭṭātṓ
- sin
- n f sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥāṭā́
- miss
- v √qal perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nisláḥ
- forgive
- v √ni perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ḥelbāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāsîˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yûsaˈr
- Subject
Nominal phrase - ḥēˈlev ha kkeśev
- Complement
Prepositional phrase - mi zzeˈvaḥ ha ššᵊlāmîm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiqṭîˈr
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Adverbial phrase- ha mmizbēˈḥā
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ʔiššêˈ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḵippeˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ḥaṭṭāṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nislaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction