« Leviticus » « 1 » : « 17 »

וְשִׁסַּ֨ע אֹת֣וֹ בִכְנָפָיו֮ לֹ֣א יַבְדִּיל֒ וְהִקְטִ֨יר אֹת֤וֹ הַכֹּהֵן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עַל־הָעֵצִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֑שׁ עֹלָ֣ה ה֗וּא אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 2763Взяв птицу за крылья, пусть он вскроет ее, но не до конца, а потом сожжет на горящих дровах жертвенника. Это будет всесожжение, огненная жертва, благоухание, приятное Господу».

/wᵉ šissáʿ ʾōtṓ vi xᵉnāfāw lō yavdīl wᵉ hiqṭī́r ʾōtṓ ha-k-kōhḗn ha-m-mizbḗḥā ʿal hā ʿēṣī́m ʾăšer ʿal hā ʾēš ʿōlā́ hū ʾiššḗ rēaḥ nīḥṓaḥ la ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šissáʿ
    2. cleave
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. xᵉnāfāw
    2. wing
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yavdīl
    2. separate
    3. v √hi imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqṭī́r
    2. smoke
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗḥā
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēṣī́m
    2. tree
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾiššḗ
    2. fire offering
    3. n m sg con
    1. rēaḥ
    2. scent
    3. n m sg con
    1. nīḥṓaḥ
    2. smell of appeasement
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »