« 2 Chronicles » « 29 » : « 24 »

וַיִּשְׁחָטוּם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַֽיְחַטְּא֤וּ אֶת־דָּמָם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה לְכַפֵּ֖ר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י לְכָל־יִשְׂרָאֵל֙ אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ הָעוֹלָ֖ה וְהַחַטָּֽאת׃

·Debug: verse number 23012Затем священники закололи козлов и принесли их кровь на жертвеннике как жертву за грех, чтобы очистить весь Израиль, потому что царь велел совершить всесожжение и принести жертву за грех за весь Израиль.

/wa-y-yišḥāṭūm ha-k-kōhănīm wa yᵉḥaṭṭᵉʾū́ ʾet dāmā́m ha-m-mizbḗḥā lᵉ xappḗr ʿal kol yiśrāʾḗl kī lᵉ xol yiśrāʾḗl ʾāmár ha-m-mélex hā ʿōlā́ wᵉ ha ḥaṭṭā́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišḥāṭūm
    2. slaughter
    3. v √qal wy III m pl + III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉḥaṭṭᵉʾū́
    2. miss
    3. v √pi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāmā́m
    2. blood
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗḥā
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xappḗr
    2. cover
    3. v √pi infcon abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »