« 2 Chronicles » « 25 » : « 17 »

וַיִּוָּעַ֗ץ אֲמַצְיָ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וַ֠יִּשְׁלַח אֶל־יוֹאָ֨שׁ בֶּן־יְהוֹאָחָ֧ז בֶּן־יֵה֛וּא מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר לך [לְכָ֖ה] נִתְרָאֶ֥ה פָנִֽים׃

·Debug: verse number 22918Посовещавшись со своими советниками, Амасия, царь Иудеи, послал царю Израиля Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Ииуя, вызов: — Выходи, встретимся лицом к лицу!

/wa-y-yiwwāʿáṣ ʾămaṣyā́hū mélex yᵉhūdā́ wa-y-yišláḥ ʾel yōʾā́š ben yᵉhōʾāḥā́z ben yēhū́ mélex yiśrāʾḗl lē ʾmōr *lᵉxā nitrāʾé fānī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiwwāʿá
    2. advise
    3. v √ni wy III m sg
    1. ʾămaṣyā́
    2. Amaziah
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yōʾā́š
    2. Joash
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhōʾāḥā́z
    2. Jehoahaz
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yēhū́
    2. Jehu
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. *lᵉxā
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. nitrāʾé
    2. see
    3. v √hit imperf I pl
    1. fānī́m
    2. face
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »