וַיִּשְׂמְח֥וּ כָל־הַשָּׂרִ֖ים וְכָל־הָעָ֑ם וַיָּבִ֛יאוּ וַיַּשְׁלִ֥יכוּ לָאָר֖וֹן עַד־לְכַלֵּֽה׃
·Debug: verse number 22884Все приближенные и весь народ с радостью приносили деньги и бросали их в ящик, пока он не наполнился.
/wa-y-yiśmᵉḥū́ xol ha-ś-śārī́m wᵉ xol hā ʿām wa-y-yāvī́ʾū wa-y-yašlī́xū lā ʾārṓn ʿad lᵉ xallḗ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśmᵉḥū́
- rejoice
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śārī́m
- chief
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvī́ʾū
- come
- v √hi wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yašlī́xū
- throw
- v √hi wy III m pl
- lā
- to
- prep
- ʾārṓn
- ark
- n sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- lᵉ
- to
- prep
- xallḗ
- be complete
- v √pi infabs abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśmᵊḥûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ha śśārîˈm wᵊ ḵol hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvîˈʔû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašlîˈḵû
- Complement
Prepositional phrase - lā ʔārôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʕaḏ lᵊ ḵallēˈ
- Predicate