« 2 Chronicles » « 20 » : « 27 »

וַ֠יָּשֻׁבוּ כָּל־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֤ה וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט בְּרֹאשָׁ֔ם לָשׁ֥וּב אֶל־יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּשִׂמְחָ֑ה כִּֽי־שִׂמְּחָ֥ם יְהוָ֖ה מֵֽאוֹיְבֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 22811Затем под предводительством Иосафата все мужчины Иудеи и Иерусалима с радостью вернулись в Иерусалим, потому что Господь дал им повод возрадоваться над своими врагами.

/wa-y-yāšuvū́ kol ʾīš yᵉhūdā́ wi yrūšāláim wi yhōšofā́ṭ bᵉ rōšā́m lā šūv ʾel yᵉrūšāláim bᵉ śimḥā́ kī śimmᵉḥā́m ʾădōnāy mē ʾōyᵉvēhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšuvū́
    2. return
    3. v √qal wy III m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhōšofā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōšā́m
    2. head
    3. n m sg abs + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. śimḥā́
    2. joy
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. śimmᵉḥā́m
    2. rejoice
    3. v √pi perf III m sg + III m pl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾōyᵉvēhém
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »