« 2 Chronicles » « 19 » : « 8 »

וְגַ֣ם בִּ֠ירוּשָׁלִַם הֶעֱמִ֨יד יְהוֹשָׁפָ֜ט מִן־הַלְוִיִּ֣ם וְהַכֹּהֲנִ֗ים וּמֵרָאשֵׁ֤י הָאָבוֹת֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפַּ֥ט יְהוָ֖ה וְלָרִ֑יב וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרוּשָׁלִָֽם׃

·Debug: verse number 22781И в Иерусалиме Иосафат тоже назначил некоторых из левитов, священников и глав израильских семейств творить Господень суд. Возвратившись в Иерусалим, Или: «и решать тяжбы между горожанами».

/wᵉ gam bi yrūšālaím heʿĕmī́d yᵉhōšāfā́ṭ min ha lᵉwiyyím wᵉ ha-k-kōhănī́m ū mē rāšḗ hā ʾāvōt lᵉ yiśrāʾḗl lᵉ mišpáṭ ʾădōnāy wᵉ lā rīv wa-y-yāšúvū yᵉrūšālā́im /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālaím
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. heʿĕmī́d
    2. stand
    3. v √hi perf III m sg
    1. yᵉhōšāfā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. rāšḗ
    2. head
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾāvōt
    2. father
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpá
    2. justice
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rīv
    2. law-case
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšú
    2. return
    3. v √qal wy III m pl
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »