« 2 Chronicles » « 6 » : « 39 »

וְשָׁמַעְתָּ֨ מִן־הַשָּׁמַ֜יִם מִמְּכ֣וֹן שִׁבְתְּךָ֗ אֶת־תְּפִלָּתָם֙ וְאֶת־תְּחִנֹּ֣תֵיהֶ֔ם וְעָשִׂ֖יתָ מִשְׁפָּטָ֑ם וְסָלַחְתָּ֥ לְעַמְּךָ֖ אֲשֶׁ֥ר חָֽטְאוּ־לָֽךְ׃

·Debug: verse number 22518то услышь с небес, с места Твоего обитания, их молитвы и мольбы и приди им на помощь. Прости тогда Твой народ, который согрешил против Тебя.

/wᵉ šāmaʿtā́ min ha-š-šāmáyim mi-m-mᵉxōn šivtᵉxā́ ʾet tᵉfillātā́m wᵉ ʾet tᵉḥinnōtēhem wᵉ ʿāśī́tā mišpāṭā́m wᵉ sālaḥtā́ lᵉ ʿammᵉxā́ ʾăšer ḥā́ṭᵉʾū lāx /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmaʿtā́
    2. hear
    3. v √qal perf II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mᵉxōn
    2. site
    3. n m sg con
    1. šivtᵉxā́
    2. sit
    3. n √qal infcon abs + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. tᵉfillātā́m
    2. prayer
    3. n f sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. tᵉḥinnōtēhem
    2. supplication
    3. n f pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. mišpāṭā́m
    2. justice
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sālaḥtā́
    2. forgive
    3. v √qal perf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥā́ṭᵉʾū
    2. miss
    3. v √qal perf III pl
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »