« 2 Chronicles » « 6 » : « 34 »

כִּֽי־יֵצֵ֨א עַמְּךָ֤ לַמִּלְחָמָה֙ עַל־א֣וֹיְבָ֔יו בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁלָחֵ֑ם וְהִתְפַּֽלְל֣וּ אֵלֶ֗יךָ דֶּ֣רֶךְ הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתָּ בָּ֔הּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בָּנִ֥יתִי לִשְׁמֶֽךָ׃

·Debug: verse number 22513Когда Твой народ пойдет воевать с врагами, каким бы путем Ты его ни повел, и когда он станет молиться Тебе, обратясь к этому городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего имени,

/kī yēṣḗ ʿammᵉxā́ la -m-milḥāmā́ ʿal ʾōyᵉvā́w ba -d-dérex ʾăšer tišlāḥḗm wᵉ hitpallū ʾēléxā dérex hā ʿīr ha-z-zōt ʾăšer bāḥártā bāh wᵉ ha-b-báyit ʾăšer bānī́tī li šᵉméxā /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾōyᵉvā́w
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tišlāḥḗm
    2. send
    3. v √qal imperf II m sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hitpallū
    2. pray
    3. v √hit perf III pl
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāḥártā
    2. examine
    3. v √qal perf II m sg
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bānī́
    2. build
    3. v √qal perf I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmé
    2. name
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »