« 2 Chronicles » « 6 » : « 30 »

וְ֠אַתָּה תִּשְׁמַ֨ע מִן־הַשָּׁמַ֜יִם מְכ֤וֹן שִׁבְתֶּ֙ךָ֙ וְסָ֣לַחְתָּ֔ וְנָתַתָּ֤ה לָאִישׁ֙ כְּכָל־דְּרָכָ֔יו אֲשֶׁ֥ר תֵּדַ֖ע אֶת־לְבָב֑וֹ כִּ֤י אַתָּה֙ לְבַדְּךָ֣ יָדַ֔עְתָּ אֶת־לְבַ֖ב בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃

·Debug: verse number 22509услышь с небес, места Твоего обитания. Прости и воздай каждому по его делам, потому что Ты знаешь его сердце (ведь Ты один знаешь человеческие сердца),

/wᵉ ʾattā́ tišmáʿ min ha-š-šāmáyim mᵉxōn šivtéxā wᵉ sālaḥtā́ wᵉ nātattā́ lā ʾīš kᵉ xol dᵉrāxā́w ʾăšer tēdáʿ ʾet lᵉvāvṓ kī ʾattā́ lᵉ vaddᵉxā́ yādáʿtā ʾet lᵉvav bᵉnē hā ʾādā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. tišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. mᵉxōn
    2. site
    3. n m sg con
    1. šivté
    2. sit
    3. n √qal infcon abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sālaḥtā́
    2. forgive
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. dᵉrāxā́w
    2. way
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tēdáʿ
    2. know
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lᵉvāvṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddᵉxā́
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yādáʿtā
    2. know
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lᵉvav
    2. heart
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »