« 2 Chronicles » « 6 » : « 21 »

וְשָׁ֨מַעְתָּ֜ אֶל־תַּחֲנוּנֵ֤י עַבְדְּךָ֙ וְעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יִֽתְפַּֽלְל֖וּ אֶל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וְ֠אַתָּה תִּשְׁמַ֞ע מִמְּק֤וֹם שִׁבְתְּךָ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְשָׁמַעְתָּ֖ וְסָלָֽחְתָּ׃

·Debug: verse number 22500Услышь мольбы Твоего слуги и Твоего народа, Израиля, когда они станут молиться, обращая свой взор к этому месту. Услышь с небес, с места Твоего обитания и, услышав, прости.

/wᵉ šāmaʿtā́ ʾel taḥănūnḗ ʿavdᵉxā́ wᵉ ʿammᵉxā́ yiśrāʾḗl ʾăšer yitpallū ʾel ha-m-māqṓm ha-z-ze wᵉ ʾattā́ tišmáʿ mi-m-mᵉqōm šivtᵉxā́ min ha-š-šāmáyim wᵉ šāmaʿtā́ wᵉ sālā́ḥᵉttā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmaʿtā́
    2. hear
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. taḥănūnḗ
    2. supplication
    3. n m pl con
    1. ʿavdᵉxā́
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yitpallū
    2. pray
    3. v √hit imperf III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. tišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. šivtᵉxā́
    2. sit
    3. n √qal infcon abs + II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmaʿtā́
    2. hear
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sālā́ḥᵉttā
    2. forgive
    3. v √qal perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »