יְהוָ֗ה אֱ֠לֹהֵי אַבְרָהָ֞ם יִצְחָ֤ק וְיִשְׂרָאֵל֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ שֳׁמְרָה־זֹּ֣את לְעוֹלָ֔ם לְיֵ֥צֶר מַחְשְׁב֖וֹת לְבַ֣ב עַמֶּ֑ךָ וְהָכֵ֥ן לְבָבָ֖ם אֵלֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 22379Господи, Бог наших отцов Авраама, Исаака и Израиля, сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе.
/ ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾavrāhā́m yiṣḥā́q wᵉ yiśrāʾḗl ʾăvōtḗnū šŏmᵉrā-z-zōt lᵉ ʿōlā́m lᵉ yḗṣer maḥšᵉvṓt lᵉvav ʿamméxā wᵉ hāxḗn lᵉvāvā́m ʾēléxā /
Gloss translation
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾăvōtḗnū
- father
- n m pl abs + I pl
- šŏmᵉrā
- keep
- v √qal imp! II m sg
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yḗṣer
- form
- n m sg con
- maḥšᵉvṓt
- thought
- n f pl con
- lᵉvav
- heart
- n m sg con
- ʿamméxā
- people
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāxḗn
- be firm
- v √hi imp! II m sg
- lᵉvāvā́m
- heart
- n m sg abs + III m pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ ʔavrāhāˈm yiṣḥāˈq wᵊ yiśrāʔēˈl ʔᵃvōṯêˈnû
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- šᵒmᵊrā
- Object
Demonstrative pronoun phrase - zzōṯ
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕôlāˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ yēˈṣer maḥšᵊvôˈṯ lᵊvav ʕammeˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāḵēˈn
- Object
Nominal phrase - lᵊvāvāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Conjunction