לַזָּהָ֤ב לַזָּהָב֙ וְלַכֶּ֣סֶף לַכֶּ֔סֶף וּלְכָל־מְלָאכָ֖ה בְּיַ֣ד חָרָשִׁ֑ים וּמִ֣י מִתְנַדֵּ֔ב לְמַלֹּ֥אות יָד֛וֹ הַיּ֖וֹם לַיהוָֽה׃
·Debug: verse number 22366для всех золотых и серебряных вещей и для всякой работы ремесленников. Кто еще готов сделать добровольные пожертвования, посвящая себя сегодня Господу?
/la -z-zāhā́v la -z-zāhā́v wᵉ la -k-késef la -k-késef ū lᵉ xol mᵉlāxā́ bᵉ yad ḥārāšī́m ū mī mitnaddḗv lᵉ mallṓt yādṓ ha-y-yōm la ʾădōnāy /
Gloss translation
- la
- to
- prep
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ḥārāšī́m
- artisan
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mī
- who
- pro?
- mitnaddḗv
- incite
- v √hit part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mallṓt
- be full
- v √pi infcon con
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Prepositional phrase - la zzāhāˈv
- Predicate complement
Prepositional phrase - la zzāhāˈv
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Prepositional phrase - la kkeˈsef
- Predicate complement
Prepositional phrase - la kkeˈsef û lᵊ ḵol mᵊlāḵāˈ bᵊ yaḏ ḥārāšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯnaddēˈv
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ mallôˈṯ
- Object
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate