וַיַּקְהֵ֥ל דָּוִ֛יד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם לְהַעֲלוֹת֙ אֶת־אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה אֶל־מְקוֹמ֖וֹ אֲשֶׁר־הֵכִ֥ין לֽוֹ׃
·Debug: verse number 21991Давид собрал весь Израиль в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег Господа на место, которое он для него приготовил.
/wa-y-yaqhḗl dāwī́d ʾet kol yiśrāʾḗl ʾel yᵉrūšālā́im lᵉ haʿălōt ʾet ʾărōn ʾădōnāy ʾel mᵉqōmṓ ʾăšer hēxī́n lō /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaqhḗl
- assemble
- v √hi wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haʿălōt
- ascend
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mᵉqōmṓ
- place
- n m sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hēxī́n
- be firm
- v √hi perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaqhēˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊrûšālāˈim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haʕᵃlôṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊqômôˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hēḵîˈn
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Relative