« Daniel » « 7 » : « 9 »

חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית עַ֣ד דִּ֤י כָרְסָוָן֙ רְמִ֔יו וְעַתִּ֥יק יוֹמִ֖ין יְתִ֑ב לְבוּשֵׁ֣הּ ׀ כִּתְלַ֣ג חִוָּ֗ר וּשְׂעַ֤ר רֵאשֵׁהּ֙ כַּעֲמַ֣ר נְקֵ֔א כָּרְסְיֵהּ֙ שְׁבִיבִ֣ין דִּי־נ֔וּר גַּלְגִּלּ֖וֹהִי נ֥וּר דָּלִֽק׃

·Debug: verse number 20611И вот что я увидел: поставлены были престолы, и воссел Древний Днями. Одежда Его, как снег бела, волосы на голове, как чистая шерсть. Престол Его полыхал огнем, в пламени были под ним колеса.

/ḥāzḗ hăwēt ʿad dī xorsāwā́n rᵉmiw wᵉ ʿattī́q yōmī́n yᵉtiv lᵉvūšḗh ki tᵉlag ḥiwwā́r ū śᵉʿar rēšḗh ka ʿămar nᵉqē korsᵉyḗh šᵉvīvī́n dī nūr galgillṓhī nūr dālíq /

Gloss translation

    1. ḥāzḗ
    2. see
    3. v √pe part m sg abs
    1. hăwēt
    2. be
    3. v √pe perf I sg
    1. ʿad
    2. until
    3. prep
    1. [relative]
    2. cnj
    1. xorsāwā́n
    2. throne
    3. n m pl abs
    1. rᵉmiw
    2. throw
    3. v √pei perf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattī́q
    2. old
    3. a m sg con
    1. yōmī́n
    2. day
    3. n m pl abs
    1. yᵉtiv
    2. sit
    3. v √pe perf III m sg
    1. lᵉvūšḗh
    2. garment
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ki
    2. like
    3. prep
    1. tᵉlag
    2. snow
    3. n m sg abs
    1. ḥiwwā́r
    2. white
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉʿar
    2. hair
    3. n m sg con
    1. rēšḗh
    2. head
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ka
    2. like
    3. prep
    1. ʿămar
    2. wool
    3. n m sg abs
    1. nᵉqē
    2. pure
    3. a m sg abs
    1. korsᵉyḗh
    2. throne
    3. n m sg abs + III f sg
    1. šᵉvīvī́n
    2. flame
    3. n m pl abs
    1. [relative]
    2. prep
    1. nūr
    2. fire
    3. n sg abs
    1. galgillṓ
    2. wheel
    3. n m pl abs + III m sg
    1. nūr
    2. fire
    3. n sg abs
    1. dālíq
    2. burn
    3. a √pe part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »