וְהַלְוִיִּ֞ם הוֹרִ֣ידוּ ׀ אֶת־אֲר֣וֹן יְהוָ֗ה וְאֶת־הָאַרְגַּ֤ז אֲשֶׁר־אִתּוֹ֙ אֲשֶׁר־בּ֣וֹ כְלֵֽי־זָהָ֔ב וַיָּשִׂ֖מוּ אֶל־הָאֶ֣בֶן הַגְּדוֹלָ֑ה וְאַנְשֵׁ֣י בֵֽית־שֶׁ֗מֶשׁ הֶעֱל֨וּ עֹל֜וֹת וַֽיִּזְבְּח֧וּ זְבָחִ֛ים בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לַֽיהוָֽה׃
·Debug: verse number 7263Левиты сняли ковчег Господа вместе с ящиком, в котором были золотые предметы, и поставили их на большой камень. В тот же день жители Бет-Шемеша принесли всесожжения и совершили Господу жертвоприношения.
/wᵉ ha lᵉwiyyím hōrī́dū ʾet ʾărōn ʾădōnāy wᵉ ʾet hā ʾargáz ʾăšer ʾittṓ ʾăšer bō xᵉlē zāhā́v wa-y-yāśímū ʾel hā ʾéven ha-g-gᵉdōlā́ wᵉ ʾanšḗ vēt-šemeš heʿĕlū́ ʿōlṓt wa-y-yizbᵉḥū́ zᵉvāḥī́m ba -y-yōm ha hū la ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- hōrī́dū
- descend
- v √hi perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾargáz
- saddle-bag
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bō
- in
- prep + III m sg
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāśímū
- put
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- vēt-šemeš
- Beth Shemesh
- pn sg abs
- heʿĕlū́
- ascend
- v √hi perf III pl
- ʿōlṓt
- burnt-offering
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yizbᵉḥū́
- slaughter
- v √qal wy III m pl
- zᵉvāḥī́m
- sacrifice
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha lᵊwiyyiˈm
- Predicate
Verbal phrase- hôrîˈḏû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn [yᵊhwā] wᵊ ʔeṯ hā ʔargaˈz
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bô
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊlê zāhāˈv
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāśiˈmû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʔeˈven ha ggᵊḏôlāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔanšêˈ vêṯ-šemeš
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉlûˈ
- Object
Nominal phrase - ʕōlôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizbᵊḥûˈ
- Object
Nominal phrase - zᵊvāḥîˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction