« 1 Samuel » « 24 » : « 16 »

וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ לְדַיָּ֔ן וְשָׁפַ֖ט בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ וְיֵ֙רֶא֙ וְיָרֵ֣ב אֶת־רִיבִ֔י וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי מִיָּדֶֽךָ׃ (פ)

·Debug: verse number 7772Пусть Господь будет нашим судьей и рассудит нас. Пусть Он рассмотрит мое дело и защитит его. Пусть Он оправдает меня, избавив от твоей руки.

/wᵉ hāyā́ ʾădōnāy lᵉ dayyā́n wᵉ šāfáṭ bēnī́ ū vēnéxā wᵉ yḗre wᵉ yārḗv ʾet rīvī́ wᵉ yišpᵉṭḗnī mi-y-yādéxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dayyā́n
    2. judge
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāfá
    2. judge
    3. v √qal perf III m sg
    1. bēnī́
    2. interval
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēné
    2. interval
    3. prep m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́re
    2. see
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yārḗv
    2. contend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rīvī́
    2. law-case
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yišpᵉṭḗ
    2. judge
    3. v √qal imperf III m sg + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »