« 1 Kings » « 15 » : « 13 »

וְגַ֣ם ׀ אֶת־מַעֲכָ֣ה אִמּ֗וֹ וַיְסִרֶ֙הָ֙ מִגְּבִירָ֔ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה מִפְלֶ֖צֶת לָאֲשֵׁרָ֑ה וַיִּכְרֹ֤ת אָסָא֙ אֶת־מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיִּשְׂרֹ֖ף בְּנַ֥חַל קִדְרֽוֹן׃

·Debug: verse number 9180Он даже лишил Мааху, свою бабушку, положения царицы-матери за то, что она сделала отвратительный столб Ашеры. Аса срубил ее столб и сжег его в долине Кедрон.

/wᵉ gam ʾet maʿăxā́ ʾimmṓ wa yᵉsiréhā mi-g-gᵉvīrā́ ʾăšer ʿāśᵉtā́ mifléṣet lā ʾăšērā́ wa-y-yixrṓt ʾāsā́ ʾet miflaṣtā́h wa-y-yiśrṓf bᵉ náḥal qidrṓn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maʿăxā́
    2. Maacah
    3. pn sg abs
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉsiré
    2. turn aside
    3. v √hi wy III m sg + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -g-gᵉvīrā́
    2. mistress
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśᵉtā́
    2. make
    3. v √qal perf III f sg
    1. mifléṣet
    2. idol
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾăšērā́
    2. asherah
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixrṓt
    2. cut
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾāsā́
    2. Asa
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. miflaṣtā́h
    2. idol
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśrṓf
    2. burn
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. náḥal
    2. wadi
    3. n m sg con
    1. qidrṓn
    2. Kidron
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »