וַיַּ֨עַן הַמֶּ֜לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר ׀ אֶל־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים חַל־נָ֞א אֶת־פְּנֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ וְהִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲדִ֔י וְתָשֹׁ֥ב יָדִ֖י אֵלָ֑י וַיְחַ֤ל אִישׁ־הָֽאֱלֹהִים֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתָּ֤שָׁב יַד־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵלָ֔יו וַתְּהִ֖י כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
·Debug: verse number 9108Тогда царь сказал Божьему человеку: — Умилостиви Господа, твоего Бога, и помолись за меня, чтобы моя рука выздоровела. Божий человек умилостивил Господа, и рука царя выздоровела и стала, как прежде.
/wa-y-yáʿan ha-m-mélex wa-y-yṓmer ʾel ʾīš hā ʾĕlōhī́m ḥal nā ʾet pᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ hitpallḗl baʿădī́ wᵉ tāšṓv yādī́ ʾēlā́y wa yᵉḥal ʾīš hā ʾĕlōhīm ʾet pᵉnē ʾădōnāy wa-t-tā́šov yad ha-m-mélex ʾēlā́w wa-t-tᵉhī kᵉ vā rišōnā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥal
- become weak
- v √pi imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hitpallḗl
- pray
- v √hit imp! II m sg
- baʿădī́
- distance
- prep sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- tāšṓv
- return
- v √qal imperf III f sg
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- ʾēlā́y
- to
- prep
- wa
- and
- cnj
- yᵉḥal
- become weak
- v √pi wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tā́šov
- return
- v √qal wy III f sg
- yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- kᵉ
- as
- prep
- vā
- in
- prep
- rišōnā́
- first
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕan
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔîš hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥal
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pᵊnê [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯpallēˈl
- Complement
Prepositional phrase - baʕᵃḏîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṯāšōˈv
- Subject
Nominal phrase - yāḏîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḥal
- Subject
Nominal phrase - ʔîš hā ʔᵉlōhîm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pᵊnê [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāˈšov
- Subject
Nominal phrase - yaḏ ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊhî
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ vā rišōnāˈ
- Conjunction