וְעֹבַדְיָה֙ בֶּֽן־שְׁמַֽעְיָ֔ה בֶּן־גָּלָ֖ל בֶּן־יְדוּת֑וּן וּבֶרֶכְיָ֤ה בֶן־אָסָא֙ בֶּן־אֶלְקָנָ֔ה הַיּוֹשֵׁ֖ב בְּחַצְרֵ֥י נְטוֹפָתִֽי׃
·Debug: verse number 21827Авдий, сын Шемаи; Шемая был сыном Галала, Галал был сыном Идутуна; и Берехия, сын Асы, Аса был сыном Элканы, который жил в селениях нетофитян.
/wᵉ ʿōvadyā́ ben šᵉmaʿyā́ ben gālā́l ben yᵉdūtū́n ū verexyā́ ven ʾāsā́ ben ʾelqānā́ ha-y-yōšḗv bᵉ ḥaṣrḗ nᵉṭōfātī́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōvadyā́
- Obadiah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šᵉmaʿyā́
- Shemaiah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- gālā́l
- Galal
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yᵉdūtū́n
- Jeduthun
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- verexyā́
- Berekiah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- ʾāsā́
- Asa
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾelqānā́
- Elkanah
- pn m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥaṣrḗ
- court
- n m pl con
- nᵉṭōfātī́
- Netophathite
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ʕōvaḏyāˈ ben šᵊmaʕyāˈ ben gālāˈl ben yᵊḏûṯûˈn û vereḵyāˈ ven ʔāsāˈ ben ʔelqānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyôšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥaṣrêˈ nᵊṭôfāṯîˈ
- Relative