וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וַאֲחֵיהֶ֖ם שִׁשִּׁ֣ים וּשְׁמוֹנָ֑ה וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֧ם בֶּן־יְדִית֛וּן וְחֹסָ֖ה לְשֹׁעֲרִֽים׃
·Debug: verse number 22055Еще он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его родственников, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Идутуна, и Хоса были привратниками.
/wᵉ ʿōvḗd ʾĕdōm wa ʾăḥēhém šiššī́m ū šᵉmōnā́ wᵉ ʿōvḗd ʾĕdōm ben yᵉdītū́n wᵉ ḥōsā́ lᵉ šōʿărī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Proper-noun phrase - ʕōvēˈḏ ʔᵉḏōm wa ʔᵃḥêheˈm šiššîˈm û šᵊmônāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Proper-noun phrase - ʕōvēˈḏ ʔᵉḏōm ben yᵊḏîṯûˈn wᵊ ḥōsāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ šōʕᵃrîˈm
- Conjunction