מִֽי־פִלַּ֣ג לַשֶּׁ֣טֶף תְּעָלָ֑ה וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֽוֹת׃
·Debug: verse number 19540Кто устроил проток для ливня и путь проложил грозе,
/mī fillág la -š-šéṭef tᵉʿālā́ w dérex la ḥăzīz qōlṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - mî fillaˈḡ
- Adjunct
Prepositional phrase - la ššeˈṭef
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- tᵊʕālāˈ
- Predicate
Verbal phrase- w
- Complement
Prepositional phrase - ḏeˈreḵ la
- Subject
Nominal phrase - ḥᵃzîz
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- qōlôˈṯ
- Modifier